この商品をご覧のお客様は、こんな商品もチェックしています。
- 中国語の構文攻略ドリル 改訂版
-
価格:2,640円(本体2,400円+税)
【2023年02月発売】
- 絶対合格!中国語検定3級頻出問題集
-
価格:1,870円(本体1,700円+税)
【2013年04月発売】
|
ゲスト さん (ログイン) |
|
オンライン書店【ホンヤクラブ】はお好きな本屋での受け取りで送料無料!新刊予約・通販も。本(書籍)、雑誌、漫画(コミック)など在庫も充実
この商品をご覧のお客様は、こんな商品もチェックしています。
価格:2,640円(本体2,400円+税)
【2023年02月発売】
価格:1,870円(本体1,700円+税)
【2013年04月発売】
[BOOKデータベースより]
「大丈夫だから安心して」と中国語で言うとき、「安心する」は“放心”と“安心”のどちらを使う?希望や期待を表すとき、“希望”と“期望”と“〓望”をどう使い分ける?そんな疑問にお答えすべく、それぞれの意味・用法の違いをくわしく解説します。定着を図るための練習問題もたっぷり。類義語の使い分けをマスターして、中級へのステップアップを目指してください。
第1章 気持ちを表すことば(〜したい;満足する ほか)
[日販商品データベースより]第2章 状態を表すことば(あつい;寒い、冷たい ほか)
第3章 動作を表すことば(学ぶ、勉強する;寝る、眠る ほか)
第4章 日常で使える便利なことば(方法、やり方;〜から ほか)
日本語から訳すとき、もう間違えない!
「大丈夫だから安心して」と中国語で言うとき、「安心する」は“放心”と“安心”のどちらを使う? 希望や期待を表すとき、“希望”と“期望”と“?望”をどう使い分ける?
本書では、そんな学習者の疑問にお答えすべく、それぞれの意味・用法の違いをくわしく解説します。定着を図るための練習問題もたくさんご用意しました。間違いやすい類義語の使い分けをマスターすれば、作文能力はぐんと向上。中級へのレベルアップが見えてきます。