- 翻訳問答
-
英語と日本語行ったり来たり
左右社
片岡義男 鴻巣友季子
- 価格
- 1,870円(本体1,700円+税)
- 発行年月
- 2014年08月
- 判型
- B6
- ISBN
- 9784865281002
この商品をご覧のお客様は、こんな商品もチェックしています。
-
本の森翻訳の泉
-
鴻巣友季子
価格:2,640円(本体2,400円+税)
【2013年08月発売】
ユーザーレビュー
この商品に寄せられたカスタマーレビューはまだありません。
レビューを評価するにはログインが必要です。
この商品に対するあなたのレビューを投稿することができます。
[BOOKデータベースより]
『赤毛のアン』をはじめとする名作を競訳!勝つのは作家か翻訳家か?
その1 ジェイン・オースティン―Pride and Prejudice/思い上がって決めつけて/結婚狂想曲
[日販商品データベースより]その2 レイモンド・チャンドラー―The Long Goodbye/逢えないままに/さよならは一度だけ
その3 J.D.サリンジャー―A Perfect Day For Bananafish/まるでバナナフィッシュの一日/バナナフィッシュ日和
その4 L.M.モンゴメリー―Anne of the Green Gables/少女がここに生きる/夢みるアン
その5 トルーマン・カポーティ―In Cold Blood/冷血にも
その6 エミリー・ブロンテ―Wuthering Heights/嵐が丘/嵐が丘
その7 エドガー・アラン・ポー―The Fall of the House of Usher/アッシャー家が崩れ落ちる/アッシャー館の倒壊
『赤毛のアン』『ロング・グッドバイ』などの不朽の名作を競訳。勝つのは、作家か、翻訳家か。片岡義男の翻訳術を初公開。翻訳から言葉の謎と、世の中の不思議と、作家の頭の中が見えてくる。