ゲスト さん (ログイン)
宅配注文における配送料金および代引き手数料改定のお知らせ
オンライン書店【ホンヤクラブ】はお好きな本屋での受け取りで送料無料!新刊予約・通販も。本(書籍)、雑誌、漫画(コミック)など在庫も充実
音声ダウンロード付
Jリサーチ出版 乾隆
幕末のバイリンガル、はじめての国際人。『英米対話捷径』原典全ページをカラー写真で復刻。“英語使い”としての万次郎の生涯を紹介し、「彼はどう英語を習得し、どのように英語を使えたのか」を大胆に考察。原典では読みにくい、くずし字の和文を完全翻刻。見やすいレイアウトで再現し現代訳を付けた「現代版」で、誰にでもスラスラ読める。発音と語法の丁寧な解説で、万次郎の意図を徹底究明。“通じる発音”のコツがわかり、実用的な英会話テキストとして使える。万次郎の考案した全213の会話フレーズを、現代アメリカ東部のアクセントで付属音声に収録。
第1章 ジョン万次郎の生涯と英語(漂流と救助、捕鯨船での2年間;3年間のアメリカ生活;ふたたび船乗り万次郎;金鉱掘りを経てハワイへ;「英語使い」万次郎;帰国と幕府での活躍;簡易年表;注)第2章 『英米対話捷径』 現代版(『英米対話捷径』とは;『英米対話捷径』翻刻と解説;今でも使える!万次郎英語)写真で見る 『英米対話捷径』 復刻版
日本の英語学習を切り開いたジョン万次郎 時は幕末――安政の大獄で動乱を迎えていた1859年、日本最初の本格的な英会話教本が誕生しました。幕命を受けた中濱万次郎(ジョン万次郎)によって編まれた『英米対話捷径』(えいべいたいわしょうけい)です。ここにはアルファベット・ABCの歌・数の数え方を前述として、日常英会話フレーズ213がカタカナ発音表記と訳文付きでつづられており、咸臨丸(かんりんまる:艦長の勝海舟をはじめ、福沢諭吉、通訳のジョン万次郎らが乗船)の乗組員も携行したと言われています。 後世に第一級の英学史料となるこの文献も、英語教本としての評価となると高いとはいえません。とくにgood=「グーリ」、that=「ザヤタ」など独特のカタカナ発音表記には疑問を呈する声も多くあります。ところがこの文献を仔細に分析してみると、特異とも思えるカナ表記は音声学的に正当な根拠を有し、現代の英語学習者にも十分役に立つ実用性を備えているのです。 本書はなかば歴史に埋もれていた『英米対話捷径』を、語学教養書として現代によみがえらせ、英語学習に役立たせることを目的としています。第1章では「英語のスペシャリスト」としての万次郎の生涯を追いながら、「彼はどのように英語を習得し、どのように英語を使ったのか」を大胆に考察します。続く第2章「『英米対話捷径』現代版」では、江戸時代の和文・漢文で書かれた原典の内容を現代の活字と語順で再現しました。英文には現代訳も付け、見やすいレイアウトにしています。そして原典の発音表記と英文の語法を丁寧に解説し、「万次郎が本当に伝えたかった英語」を究明しています。巻末の「『英米対話捷径』復刻版」では、原典全ページのカラー写真が収録され、古文書の面白さを味わえます。さらに原典の全会話フレーズを付属音声に収録し、万次郎の発音表記と照らし合わせできるようにしました。時空を超えて歴史のロマンと語学教養を堪能できる一冊です。《付属音声について》音声には『英米対話捷径』の「安否類」から「往来音信類」の全英語フレーズ、および「今でも使える! 万次郎英語」の英語が2回収録されています。1回目(トラック1-38)は、各フレーズの後にリピート(復唱)できるポーズがあります。2回目(トラック39-76)は、リピートするポーズはありません。両方とも内容は同じですので、復唱やシャドーイングなどの目的に応じて使い分けましょう。音声は、現代のアメリカ東部のアクセントで、ネイティブの自然なスピードで収録されています。※本書は『ジョン万次郎の英会話』(2012年、Jリサーチ出版、CD付)を音声ダウンロード版にしたものです。
ページ上部へ戻る
この商品に寄せられたカスタマーレビューはまだありません。
レビューを評価するにはログインが必要です。
この商品に対するあなたのレビューを投稿することができます。
本好きのためのオンライン書店
Honya Club.comは日本出版販売株式会社が運営しているインターネット書店です。ご利用ガイドはこちら
1位
又吉直樹
価格:1,320円(本体1,200円+税)
【2015年03月発売】
一覧を見る
[BOOKデータベースより]
幕末のバイリンガル、はじめての国際人。『英米対話捷径』原典全ページをカラー写真で復刻。“英語使い”としての万次郎の生涯を紹介し、「彼はどう英語を習得し、どのように英語を使えたのか」を大胆に考察。原典では読みにくい、くずし字の和文を完全翻刻。見やすいレイアウトで再現し現代訳を付けた「現代版」で、誰にでもスラスラ読める。発音と語法の丁寧な解説で、万次郎の意図を徹底究明。“通じる発音”のコツがわかり、実用的な英会話テキストとして使える。万次郎の考案した全213の会話フレーズを、現代アメリカ東部のアクセントで付属音声に収録。
第1章 ジョン万次郎の生涯と英語(漂流と救助、捕鯨船での2年間;3年間のアメリカ生活;ふたたび船乗り万次郎;金鉱掘りを経てハワイへ;「英語使い」万次郎;帰国と幕府での活躍;簡易年表;注)
[日販商品データベースより]第2章 『英米対話捷径』 現代版(『英米対話捷径』とは;『英米対話捷径』翻刻と解説;今でも使える!万次郎英語)
写真で見る 『英米対話捷径』 復刻版
日本の英語学習を切り開いたジョン万次郎
時は幕末――安政の大獄で動乱を迎えていた1859年、日本最初の本格的な英会話教本が誕生しました。幕命を受けた中濱万次郎(ジョン万次郎)によって編まれた『英米対話捷径』(えいべいたいわしょうけい)です。ここにはアルファベット・ABCの歌・数の数え方を前述として、日常英会話フレーズ213がカタカナ発音表記と訳文付きでつづられており、咸臨丸(かんりんまる:艦長の勝海舟をはじめ、福沢諭吉、通訳のジョン万次郎らが乗船)の乗組員も携行したと言われています。
後世に第一級の英学史料となるこの文献も、英語教本としての評価となると高いとはいえません。とくにgood=「グーリ」、that=「ザヤタ」など独特のカタカナ発音表記には疑問を呈する声も多くあります。ところがこの文献を仔細に分析してみると、特異とも思えるカナ表記は音声学的に正当な根拠を有し、現代の英語学習者にも十分役に立つ実用性を備えているのです。
本書はなかば歴史に埋もれていた『英米対話捷径』を、語学教養書として現代によみがえらせ、英語学習に役立たせることを目的としています。第1章では「英語のスペシャリスト」としての万次郎の生涯を追いながら、「彼はどのように英語を習得し、どのように英語を使ったのか」を大胆に考察します。
続く第2章「『英米対話捷径』現代版」では、江戸時代の和文・漢文で書かれた原典の内容を現代の活字と語順で再現しました。英文には現代訳も付け、見やすいレイアウトにしています。そして原典の発音表記と英文の語法を丁寧に解説し、「万次郎が本当に伝えたかった英語」を究明しています。
巻末の「『英米対話捷径』復刻版」では、原典全ページのカラー写真が収録され、古文書の面白さを味わえます。さらに原典の全会話フレーズを付属音声に収録し、万次郎の発音表記と照らし合わせできるようにしました。
時空を超えて歴史のロマンと語学教養を堪能できる一冊です。
《付属音声について》
音声には『英米対話捷径』の「安否類」から「往来音信類」の全英語フレーズ、および「今でも使える! 万次郎英語」の英語が2回収録されています。
1回目(トラック1-38)は、各フレーズの後にリピート(復唱)できるポーズがあります。2回目(トラック39-76)は、リピートするポーズはありません。両方とも内容は同じですので、復唱やシャドーイングなどの目的に応じて使い分けましょう。
音声は、現代のアメリカ東部のアクセントで、ネイティブの自然なスピードで収録されています。
※本書は『ジョン万次郎の英会話』(2012年、Jリサーチ出版、CD付)を音声ダウンロード版にしたものです。