この商品をご覧のお客様は、こんな商品もチェックしています。
- 世界最先端の研究が教える新事実 対人心理学BEST100
-
価格:1,650円(本体1,500円+税)
【2024年07月発売】
- 不安や悩みがすぐに軽くなるアドラー心理学
-
価格:1,540円(本体1,400円+税)
【2025年02月発売】
- 10秒で人を操る心理術
-
価格:858円(本体780円+税)
【2023年03月発売】
- はじめての戦争と平和
-
価格:968円(本体880円+税)
【2024年11月発売】
- その気持ち、我慢するより、できることがあるかもよ?
-
価格:1,760円(本体1,600円+税)
【2025年05月発売】
[BOOKデータベースより]
英語を深く読み込んで訳す、誤訳をなくす。英語の複雑な構文のとらえ方、状況における判断、多義語の理解、AIの活用法、日本語による誤訳の摘発法など、英和翻訳者が知りたい、マスターしたいことを、超生産的・超人気翻訳家がすべて伝授。後半の「実践編」では実際に短編を1本訳してみる。基本から上級まで、すべての翻訳者が長らく求めていた超実践的翻訳指南書、ついに刊行。
基本編(日本語を読んだだけで誤訳とわかる誤訳(2);AI翻訳の可能性と限界;サマセット・モームを訳してみよう;ひっくり返さないように訳す、ときには辞書の意味と逆に訳す;デ・ラ・メアを訳してみよう;ブルース・コウヴィルを訳してみよう;タイトルというやっかいな代物)
[日販商品データベースより]実践編(短編をひとつ訳す;Rod Serling,“The Midnight Sun”を訳してみよう)
"英語を読んで訳す! 誤訳をなくす! 大人気翻訳家による、超実践的翻訳講座!
英語の複雑な構文のとらえ方、状況における判断、多義語の理解、AIの活用法、日本語による誤訳の摘発法など、英和翻訳者が知りたい、マスターしたいことを、大人気翻訳家がすべて伝授。後半の「実践編」では実際に短篇を1本訳してみる。
初級から上級まで、すべての翻訳者が長らく求めていた超実践的翻訳指南書、ついに刊行。
<目次>
I. 基本編
・日本語を読んだだけで誤訳とわかる誤訳(2)
・AI 翻訳の可能性と限界
・サマセット・モームを訳してみよう
・ひっくり返さないように訳す、ときには辞書の意味と逆に訳す
・デ・ラ・メアを訳してみよう
・ブルース・コウヴィルを訳してみよう
・タイトルというやっかいな代物
II. 実践編
Rod Sterlingの ""The Midnight Sun"" を訳してみよう
<著者紹介>
金原瑞人(かねはら みずひと)
1954 年岡山県生まれ。法政大学教授。翻訳家。1980 年代後半より新聞、雑誌などでヤングアダルト(YA)向けの書評を執筆。
訳書に『世界でいちばん幸せな男 101歳、アウシュヴィッツ生存者が語る美しい人生の見つけ方』(河出書房新社)、『不思議を売る男』(偕成社)、『バーティミアス』(静山社文庫)、『青空のむこう』(求龍堂)、『ブラッカムの爆撃機』『さよならを待つふたりのために』(岩波書店)、『パーシー・ジャクソンとオリンポスの神々』(ほるぷ出版)、『国のない男』(中公文庫)、『月と六ペンス』『このサンドイッチ、マヨネーズ忘れてる/ハプワース16、1924 年』(新潮文庫)、『リンドバーグ 空飛ぶネズミの大冒険』(ブロンズ新社)、『文学効能事典 あなたの悩みに効く小説』(フィルムアート社)など650冊以上。日本の古典の翻案に『仮名手本忠臣蔵』(偕成社)、『雨月物語』(岩崎書店)など。
著書に『翻訳エクササイズ』(研究社)、エッセイ集に『サリンジャーに、マティーニを教わった』(潮出版社)など。ブックガイドの監修に『今すぐ読みたい! 10 代のための YA ブックガイド150 !』(ポプラ社)、『金原瑞人[ 監修] による12 歳からの読書案内 多感な時期に読みたい100 冊』(すばる舎)、『13 歳からの絵本ガイド YA のための100 冊』(西村書店)などがある。
https://kanehara.jp/"