- 孫子
-
漢文・和訳完全対照版
ちくま学芸文庫 ソ7ー1
筑摩書房
ジャン・ジョゼフ・マリー・アミオ 守屋淳 臼井真紀- 価格
- 1,320円(本体1,200円+税)
- 発行年月
- 2016年04月
- 判型
- 文庫
- ISBN
- 9784480097262
この商品をご覧のお客様は、こんな商品もチェックしています。
- くり返し読みたい孫子
-
価格:1,320円(本体1,200円+税)
【2018年05月発売】
[BOOKデータベースより]
約2500年前に中国で書かれ、いまも世界中の名経営者・勝負師らに圧倒的な影響を及ぼす『孫子』。この古典的兵法書は、18世紀後半、イエズス会士アミオの手によりフランス語に翻訳され、初めてヨーロッパ諸国に紹介された。彼の訳業は独創的解釈がふんだんに施された驚くべきもので、かの軍事的天才ナポレオン・ボナパルトがこの書を愛読し、戦術を学んだという伝説さえ残されている―。本書は、この「アミオ版 孫子」の本邦初訳である。あわせて「孫子」漢語原文とその現代語訳を掲げ、アミオ訳と対照し解説することで、この伝説的戦略書の魅力と本質を浮き彫りにする。
戦術の基礎(始計)
戦争の開始(作戦)
戦争以前に予見しておかなければならないこと(謀攻)
軍隊の形勢(軍形)
軍の指揮における巧妙さ(兵勢)
充実と空虚(虚実)
有利に進めるべき点(軍争)
九つの変化(九変)
軍がとるべき行動(行軍)
地形を知ること(地形)
九種の地(九地)
火を用いた戦法の概要(火攻)
紛争を利用し、また不和を生じさせる方法(用間)