- 在庫状況:品切れのためご注文いただけません
[BOOKデータベースより]
セクハラ・パワハラになること間違いなし、人種・宗教・文化の違いに無頓着、いい大人なら恥ずかしくて使えない、一語違いでひどい誤解をさせる…ここに挙げたのは、日本人が知らずに使っている「危ない英語」ばかり。いったいどこがダメなのか?ネイティブはどう表現しているのか?気になる用法がひと目でわかる、実践フレーズ集!
1 セクハラ・パワハラまがいの「無神経すぎる」英語
2 人種・宗教・文化の違い…「知らなかった」ではすまない英語
3 汚い・下品・キツすぎる…「品性を疑われる」英語
4 少しのミスで、言いたいことが「9割伝わらない」英語
5 ネイティブは失笑必至!「トンデモすぎる」英語
6 依頼・相づち・謝罪・拒否…そんな言い方では「怒られる」英語
ネイティブがカチンとくるどころか、口もきいてくれなくなってしまう“問題な英語フレーズ”を網羅。「正しく伝わる言い換え例」とともに、日本人の知らない「タブー表現」も多く紹介する。
ネイティブを怒らせてしまう“問題な英語フレーズ”を網羅。「正しい言い換え例」とともに、日本人の知らない「タブー表現」も紹介。