[BOOKデータベースより]
プロ通訳の強化メソッドがベースの、「本当に話せるようになる」4STEPトレーニング!
会議1 開発コンセプト
会議2 販売層のセグメント
会議3 コストの見直し
交渉1 値下げの提案と交渉
交渉2 値下げの提案の回避
交渉3 納期と納品方法の交渉
プレゼンテーション1 電化製品のプレゼン
プレゼンテーション1 質疑応答編
プレゼンテーション2 食品のプレゼン
プレゼンテーション2 質疑応答編
クレーム対応1 クレームをする
クレーム対応2 クレームを受ける
部下への仕事の依頼
契約書の確認
人事考課でのアピール
会社紹介1 業務内容と社歴の紹介
会社紹介2 社内組織と構造の紹介
カルチャーショックセミナー1 日本の雇用形態
カルチャーショックセミナー2 日本的な仕事の進め方
カルチャーショックセミナー3 有給休暇取得と保険の説明
プロ通訳メソッドで本当に話せるようになると人気のシリーズ、第3弾。製造業や外資系企業のビジネスパーソン必須の20シーンを厳選。会議や現場で実際に使える英語がすらすら出てくるようになる1冊。
プロ通訳メソッドで本当に話せるようになると人気のシリーズ第3弾。製造業や外資系企業のビジネスパーソン必須の20シーンを厳選。 製造業や外資系企業のビジネスパーソン必須の20シーンを厳選。
ありそうでなかった場面設定、「こういうことが言いたかった」という英語フレーズや表現をふんだんに盛り込んだリアルなスクリプト。
書いてある英語ぜんぶを、通訳メソッド活用で確実に話せるようになる!
やみくもなフレーズの暗記では、現場で話せるようにはなりません。
プロの通訳がトレーニングする方法は、確実に本番で使えるためのもの。
プロの方法を一般向けにアレンジした、人気シリーズ第3弾。
通訳メソッドから必要な訓練を圧縮した4STEP方式
STEP1:クイック・レスポンス⇒単語とフレーズをアクティブにする練習
STEP2:シャドーイング&リピーティング⇒口と耳を英語に慣れさせる練習
STEP3:日英サイトトランスレーション⇒文単位で話す練習
STEP4:リプロダクション⇒レッスンの総仕上げ。まとまった内容を英語で伝える練習