- Japanese proverbs
-
wit and wisdom
タトル出版 日販アイ・ピー・エス(DIP)
デヴィット・ガレフ- 価格
- 1,650円(本体1,500円+税)
- 発行年月
- 2012年10月
- 判型
- A5
- ISBN
- 9784805312001
この商品をご覧のお客様は、こんな商品もチェックしています。
|
ゲスト さん (ログイン) |
|
オンライン書店【ホンヤクラブ】はお好きな本屋での受け取りで送料無料!新刊予約・通販も。本(書籍)、雑誌、漫画(コミック)など在庫も充実
wit and wisdom
タトル出版
日販アイ・ピー・エス(DIP)
デヴィット・ガレフ
この商品をご覧のお客様は、こんな商品もチェックしています。
[日販商品データベースより]
"日本のことわざを英語で学ぶ
「花より団子」「十人十色」「臭いものに蓋」「折れるよりなびけ」など、日本の知恵がたっぷり詰まった200のことわざを英語で紹介します。
本書は1つのことわざに対し、日本語、ローマ字読み、英訳、解説、和風の手書きイラストが載っており、ことわざ一つ一つの意味や使い方を楽しく学べる一冊です。堅忍不抜である日本人ならではの発想がうかがえる「七転び八起き」など、機知に富んだことわざの学習は、文化や日本人の気質を理解する上でも役立ちます。
This is a collection of 200 Japanese proverbs with illustrations and explanations for each saying.
Japanese Proverbs: Wit and Wisdom is a delightfully illustrated compilation of traditional Japanese sayings and maxims. Some of the classic Japanese quotes and quotations, like ""Fall down seven times, get up eight,"" capture the dogged perseverance of the Japanese heart. Others, such as ""A red lacquer dish needs no decoration"" illuminate both a universal truth and Japan’s unique, aesthetic traditions. Japanese Proverbs: Wit and Wisdom has proverbs of great cultural significance as well as proverbs on matters of daily life and customs.
Pleasing to expert and new-comer alike, the 200 traditional proverbs in this unique collection are presented in Japanese calligraphy form, along with direct English translations. Similar proverbs are given from English, and the sumi-e style ink drawings are a delight in their own right."