この商品をご覧のお客様は、こんな商品もチェックしています。
- PASSION
-
価格:6,380円(本体5,800円+税)
【2019年12月発売】
|
ゲスト さん (ログイン) |
|
オンライン書店【ホンヤクラブ】はお好きな本屋での受け取りで送料無料!新刊予約・通販も。本(書籍)、雑誌、漫画(コミック)など在庫も充実
この商品をご覧のお客様は、こんな商品もチェックしています。
価格:6,380円(本体5,800円+税)
【2019年12月発売】
[BOOKデータベースより]
演劇は異文化をどう翻訳するか。アボリジニ演劇の日本での上演を通して、戦略としての翻訳劇の新たな可能性を追求する。
第1章 翻訳劇の誕生と変容(翻訳と近代化;ジャンルとしての翻訳劇 ほか)
[日販商品データベースより]第2章 オーストラリア戯曲の日本上演(オーストラリア演劇―歴史的コンテクスト;日本におけるオーストラリア戯曲上演の実際)
第3章 「先住民/マイノリティ」の表象と演劇(アボリジニ演劇の歴史的コンテクスト;日本におけるアボリジニの表象 ほか)
第4章 アボリジニ演劇と翻訳劇の出会い(『ストールン』と『嘆きの七段階』の上演;日本で『ストールン』『嘆きの七段階』を上演する問題点と可能性)
結論 翻訳劇とインターカルチュラリズム
演劇は異文化をどう翻訳するか。著者が10余年にわたって携わってきた、翻訳劇を通じた日本とオーストラリアの演劇交流の実践を、研究者としての目から評価。実践の過程で生じた「文化の混淆」の状況を探る。