- 通訳者たちの見た戦後史
-
月面着陸から大学入試まで
新潮文庫 とー16ー2
- 価格
- 781円(本体710円+税)
- 発行年月
- 2021年06月
- 判型
- 文庫
- ISBN
- 9784101459226
この商品をご覧のお客様は、こんな商品もチェックしています。
- よくわかる翻訳通訳学
-
価格:2,640円(本体2,400円+税)
【2013年12月発売】
- 歴史をかえた誤訳
-
価格:605円(本体550円+税)
【2004年04月発売】
- 子どもの英語にどう向き合うか
-
価格:902円(本体820円+税)
【2018年09月発売】
- 本物の英語力
-
価格:990円(本体900円+税)
【2016年02月発売】
- 国際共通語としての英語
-
価格:924円(本体840円+税)
【2011年04月発売】
[BOOKデータベースより]
日本人は開国とともにやってきた英語と、どう向き合ってきたのか。アポロ月面着陸の生中継で同時通訳者として華々しくデビューし、NHKの英会話番組に長年出演する著者が、自らの来し方と先人たちの軌跡を辿り、戦後秘史をひもとく。進駐軍との交流から英語教育論争まで、英語との付き合いは日本現代史そのものだった!第一人者による体験的英語論の必読書。
第1章 英語との出会い
[日販商品データベースより]第2章 一九六〇年代とアメリカ
第3章 アポロ宇宙中継と大阪万博、そして沖縄返還
第4章 偶然の積み重ね―通訳から大学英語教育という世界へ
第5章 「通訳者」という存在
第6章 教育そして教師というもの
第7章 生涯学習を実践する
第8章 メディア英語講座と私
第9章 言葉へのこだわり
第10章 思い込みからの脱却
通訳者たちの記録としてとくにおもしろいのはアポロの月面着陸だ。月からの中継は当時の技術的な限界もあり、音声しかなかった。これをテレビ中継しようとした局は「絵」が欲しい。そこで音声の中継を日本語に訳してくれる通訳を前面に押し出すことで「絵」に代えようとしたという。これが黒子役だった同時通訳を、一気に花形職業に押し出す大きなきっかけとなる。と同時にこの経験は鳥飼自身にとっても大きな一歩となる。――阿部公彦(東京大学教授)による解説より