この商品をご覧のお客様は、こんな商品もチェックしています。
- J・R・R・トールキン
-
価格:7,480円(本体6,800円+税)
【2023年05月発売】
- ナラティヴとダイアローグの時代に読むポー
-
価格:2,860円(本体2,600円+税)
【2023年09月発売】
ゲスト さん (ログイン) |
オンライン書店【ホンヤクラブ】はお好きな本屋での受け取りで送料無料!新刊予約・通販も。本(書籍)、雑誌、漫画(コミック)、洋書など在庫も充実
この商品をご覧のお客様は、こんな商品もチェックしています。
価格:7,480円(本体6,800円+税)
【2023年05月発売】
価格:2,860円(本体2,600円+税)
【2023年09月発売】
[BOOKデータベースより]
ホビットの「言葉遊び」、村岡訳「赤毛のアン」が原作から省いた一節などから、小説という技とシカケの宝箱を開ける、東大講義英文学の読み方入門。翻訳論のオマケつき!
1 場面のポイントを読み取る―駅長はなぜ孤児を隠していないのか?
[日販商品データベースより]2 伝統を読み解く―主人公はなぜ「押し入り」なのか?
3 英語で遊ぶトールキン―ユーモアはファンタジーを破壊するか?
4 『赤毛のアン』の謎―村岡花子はなぜ「マリラの告白」を訳さなかったのか?
5 『アン・オブ・グリーン・ゲイブルズ』の謎―モンゴメリーはなぜ「マリラの告白」をカットしなかったのか?
6 語り手の謎―語っているのはどんな人?
7 さまざまな視点―笑うべきか泣くべきか、それが問題だ!
8 名作と映画―映画はどこまで原作を裏切るか?
9 プロットを評価する―『ジェイン・エア』はオカルト小説か?
おまけ 解釈から翻訳へ
村岡花子の名訳「赤毛のアン」からある一節が省略されていた理由、ホビットの「言葉遊び」をどう翻訳するかなど、興味深い切り口から英文学の読み方の深いところに迫る。翻訳論の「オマケ」を増補した決定版。