この商品をご覧のお客様は、こんな商品もチェックしています。
- アメリカ国籍取得テストでアメリカの一般教養と英語を学ぶ
-
価格:1,980円(本体1,800円+税)
【2023年08月発売】
- Read Real NIHONGO 日本の論点
-
価格:2,200円(本体2,000円+税)
【2024年02月発売】
- 医学英語のお手本
-
価格:2,750円(本体2,500円+税)
【2022年06月発売】
- 英語でお悔やみ申し上げます
-
価格:1,540円(本体1,400円+税)
【2022年01月発売】
- 英語の処方箋
-
価格:858円(本体780円+税)
【2019年05月発売】
[BOOKデータベースより]
エグゼクテイブと話す、その前に!仕事でそのまま使える「丁寧な英語フレーズ」満載。ゴールドマン・サックスで学んだグローバルエリートの「丁寧な英語」。
1 ビジネス英語に品格をプラスする―ワンランク上のビジネス英語(「〜したい」の大人の表現;反対意見の上手な伝え方 ほか)
[日販商品データベースより]2 人間関係を良好にする英語―そのまま真似したい丁寧な英語(品がある挨拶の仕方;真心を伝える依頼フレーズ ほか)
3 信頼が得られる丁寧な英語―信頼される人の英語表現(上司からの頼み事を断る場合;印象に残す自分の意見の言い方 ほか)
4 日常的な英語をワンランクUPする(「ありがとう」をカスタマイズする;「ごめんなさい」をカスタマイズする ほか)
5 品格のあるメールの書き方(一般的なビジネスメールのフォーマット;資料を請求する ほか)
ベストセラー『英語のお手本』(朝日新聞出版)の著者、マヤ・バーダマン氏、待望の2作目!あなたはうっかり「Please open the window」なんて言っていませんか?中学・高校で学んだその英語、ビジネスシーンでそのまま使うと、ネイティブスピーカーからは「失礼」「古い」「幼稚」「意味不明」と受け取られる可能性があります!お願いごとをするときに使う「Please」も使い方によっては「失礼」だと受け取られることがあるのです。「Please open the window」を「Would you kindly open the window?」と言いかえるだけであなたの印象は、ぐっと良くなりますよ!本書では、ネイティブスピーカーから「この人、デキる!」と思われる「丁寧な英語表現」を紹介。印象がぐっとよくなるワンランク上の英語表現を、日本人が言いがちな英語表現と対比しながら紹介する1冊です。