この商品をご覧のお客様は、こんな商品もチェックしています。
- 松本城
-
価格:1,650円(本体1,500円+税)
【2024年04月発売】
- 大人の塗り絵 旅と鉄道編
-
価格:1,089円(本体990円+税)
【2024年01月発売】
- 普通をずらして生きる
-
価格:1,430円(本体1,300円+税)
【2024年04月発売】
- 生成AI時代の新プログラミング実践ガイド
-
価格:3,300円(本体3,000円+税)
【2024年02月発売】
- フロントエンドの知識地図
-
価格:2,860円(本体2,600円+税)
【2023年12月発売】
[BOOKデータベースより]
アポロ11号月面着陸の同時通訳で有名な西山千は、同時通訳者の神といわれた。センを師と仰ぎ、大使館で共に過ごした著者が明らかにする同時通訳者たちの実像!
第1章 同時通訳・蛹期間
[日販商品データベースより]第2章 植民地・アメリカ大使館
第3章 天才センとの日々
第4章 同時通訳者の光と影
第5章 崖っぷち
第6章 同時通訳者、それぞれの運命
同時通訳者の一流の英語&日本語!
1969年のアポロ11号の月面着陸の中継を同時通訳し、一般の人たちに「同時通訳」というものを知らしめ、神といわれた同時通訳者・西山千(セン)。その頃著者は大阪でサラリーマンをしながら英語の講師などもしていたが、西山千に声をかけられ、アメリカ大使館で同時通訳者として共に働くことになる。当時のアメリカ大使館はまるで植民地のようで、また人を機械のように使い捨てる風習、他人を蹴落としてのぼっていく実力主義から、殺伐とした空気が漂っていた。そのなかで著者は、センから猛烈な「しごき」を受けながら、同時通訳の極意を学んでいく。しかし、少しのミスも許されない環境で、やがてセンも著者も大使館を追われていく……。
「通訳とは単に言葉を訳すのではなく、そのウラにある思いや文化も汲んで訳さなければならない」「通訳とは、シンボルの交換である」通訳名人・西山千のきらめくような言葉から、同時代に活躍した村松増美をはじめとするほかの通訳者たちの言葉も交えつつ、同時通訳の神経をすり減らすような厳しさ、そのなかにある喜びを語る。戦勝国と敗戦国の狭間で生きる、同時通訳者たちの過酷な宿命!