- 在庫状況:品切れのためご注文いただけません
- 名訳と誤訳
-
- 価格
- 641円(本体583円+税)
- 発行年月
- 1989年02月
- 判型
- 新書
- ISBN
- 9784061489356
この商品をご覧のお客様は、こんな商品もチェックしています。
- 1日1分!やさしく読めるフィナンシャルタイムズ&エコノミスト
-
価格:628円(本体571円+税)
【2013年02月発売】
- 英字新聞にみる現代英文比喩集
-
価格:2,090円(本体1,900円+税)
【2013年06月発売】
- デニス英語の躍動
-
価格:1,760円(本体1,600円+税)
【2022年04月発売】
[BOOKデータベースより]
Time flies like an arrow.(光陰矢の如し)電算機が訳すと「時間蝿は矢を好む」―。私たちはどうすれば誤訳の森をぬけ、正訳の泉にたどりつけるのか?挾み打翻訳法ほか著者多年のノウハウを披瀝しつつ、名訳の秘密、誤訳の原因を尋ねる楽しい一巻。
1 翻訳とはなにか(翻訳はなぜむずかしいか;名訳の歴史をたずねて;歴史を変えた?誤訳;誤訳か、悪訳か)
2 名訳の森(名訳の条件;“創訳”の問題;共訳について ほか)
3 誤訳の森(誤訳の病理学;歌詞の誤訳―誤訳はこうして起こる;詩の誤訳―直訳と意訳の問題 ほか)
補章 本文英訳の可能性(英和と和英の違い;『草枕』の英訳;二つの『源氏物語』;英語俳句)